мая 2015
Цветы — это жизнь, красота.
Цветы сопровождают нас всю жизнь, без них не обходится ни одно торжество, в честь самих цветов устраиваются праздники. Ярко отмечается праздник роз в Болгарии, незабудок и анютиных глазок — в Англии, фиалок — в Германии, ландышей — во Франции. Эффектное зрелище представляет собой шествие цветов в Венеции, когда украшенные цветочными гирляндами и разноцветными фонарями гондолы скользят по глади каналов. В Голландии весной из тюльпанов, нарциссов и гиацинтов сооружают «башни», «замки», «фонтаны», «кареты», которые движутся по улицам, а на цветочном троне восседает самая красивая девушка — королева цветов. Великолепные осенние хризантемы выставляют на платформы железнодорожных станций, чтобы их видело как можно больше людей в Японии.
Цветы помогают человеку: врачуют, предсказывают погоду, уточняют время… Известный шведский ботаник Карл Линней (ХVIII в.) долго удивлял знакомых тем, что не глядя на часы, всегда, называл точное время. Разгадка фокуса в том, что под окном у Карла Линнея «росли» цветочные цветы! Циферблат часов был разбит на ряд секторов, в каждом из которых высаживался строго определенный вид растений, подобранный по времени своего раскрытия. В течение солнечного дня ботанические часы шли безошибочно: каждый час раскрывало цветки какое-нибудь одно растение, за ним другое, и так до наступления сумерек.
Известно еще одно свойство цветов: их включают в меню. На свете много народов-цветоедов! Эскимосы Гренландии едят все цветы, которые вылезают из-под снега во время короткого лета, в Японии больше всего любят салат из фиалок. Любимое лакомство в Индии — компот из цветов банана. Китайцы, потребляющие все, что растет, но равнодушные к молоку, варят в нем лилии, круто их посолив и поперчив. И в Китае, и в Японии готовят вкусные пирожные из хризантем, в Болгарии и Армении делают варенье из лепестков розы…
У американского писателя Рея Брэдбери есть фантастическая повесть «Вино из одуванчиков». Такое вино — реальный и традиционный напиток жителей Британских островов. Все знают, что цветок одуванчика съедобен и из его молодых листьев готовят вкусные салаты во Франции, Австрии, Германии, Голландии, Японии, Индии, а из поджаренных и перемолотых корневищ делают вкусный напиток, напоминающий кофе.
Но все-таки главное в цветах — их удивительная красота, которая радует и поднимает настроение. Цветы помогают выразить свои чувства и отношение к человеку. «У меня на окне всегда цветы…» — писал своей соседке по имению Прасковье Александровне Осиповой в Тригорское ссыльный Пушкин. Он подарил ей стихотворение «Цветы последние милей роскошных первенцев полей. Они унылые мечтанья живее пробуждают в нас. Так иногда разлуки час живее сладкого свиданья…».
А веточка гелиотропа, которую он выпросил у Анны Керн, Александр Сергеевич Пушкин всегда хранил в своем рабочем кабинете в Михайловском.
А разве может не волновать история любви Владимира Маяковского к русской парижанке Татьяне Яковлевой? Поэт уехал из Парижа, ушел из жизни, а на квартиру Татьяны Яковлевой еще долгое время в каждое воскресенье приходили заказанные им цветы.
Мы посылаем эти розы Вам,
Чтоб жизнь казалась в свете розовом.
Увянут розы… А затем мы
К стопам повергнем хризантемы.
Никто так хорошо не сказал о Ландыше, как Лермонтов, назвав его «росой обрызганный». У Минского есть красивый сонет, начинающийся словами: «Как пряный аромат Индийских трав — для вкуса пресыщенного услада…»
«Царица-Роза над цветами владычествует в силу красоты». Два русских поэта очень красиво сочетают Розу с пчелой. Пушкин: «Журчанье пчел над Розой алой»; Фет: «И тебе, Царица-Роза, брачный гимн поет пчела». Что касается Лилии, она за последние десятилетия сделалась наиболее излюбленным цветком поэтов-декадентов, так же как до известной степени родственная с ней и в то же время прямо ей противоположная, чувственная и хищная Орхидея. Шекспир говорит о Лилии так же часто, как о Розе. Он называет ее «владычицей луга». Спенсер называет ее «царицей цветущего луга».
Из старых английских поэтов очень часто и хорошо говорит о цветах Чосер (1340-1400) и Шекспир (1564-1616). В 18 столетии английские поэты почти совсем не говорят о цветах, во всяком случае, не говорят о таких, например, скромных цветах, как Маргаритка, царственно воспетая Чосером. Зато в поэтах 19 века цветы нашли особенно преданных и сладкозвучных трубадуров.
Многие английские поэты (Шелли, Ките, Вордсворт, Теннисон…) являются преданными рыцарями Розы и Лилии, Фиалки и Туберозы, а также садовых, луговых, водных и лесных красавиц. Из отдельных цветов Чосер особенно любит Маргаритку, которую он считает царицей цветов, Шекспир чаще всего говорит о Розе и Лилии, так же как Вордсворт. Шелли особенно любит Анемону, Фиалку, Туберозу и Златоок.
Шекспир очень часто говорит о Фиалке, как о нежном весеннем душистом цветке с голубыми жилками. Мильтон помещает ее среди цветов, которые услаждали Адама и Еву в раю, а именно он называет ее наряду с Ирисом, Розой, Жасмином, Крокусом и Гиацинтом. Вальтер Скотт называет ее красивейшим цветком долины и лесной чащи.